Наяда и Рыбак
Маттео, молодой рыбак: Азамат Кумалагов
Джианнина, его невеста: Камила Кушхова
Наяда: Олеся Ким
Рыбачки: Ксення Тутова, Залина Пшихачена, Диана Добросердова, Альмира Абаева, Лилиана Кашежена, Замират Березгова
Рыбаки: Таймураз Хаев, Георгий Бучукури
Крестьянским танец: Елена Паунежева, Мадина Хасаева, Джульетта Качлаева, Расул Кайгермазов, Мухамед Шекихачев, Даниил Климов, Сармат Бигаев
Балетмейстер-постановщик
Художник-сценограф
Художник по костюмам
Репетитор
Звукорежиссеры
Художник по свету
Балетная постановка «Наяда и рыбак»
Хореография Жюля Перро, Александра Ширяева, Петра Гусева. Хореографическая редакция и постановка — Рамед Пачев.
Балетная постановка под названием «Ундина, или Наяда» балетмейстера Жюля Перро на музыку Цезаря Пуня впервые появилась в 1843 году на сцене Лондонского Королевского театра.
Новую версию этого балета осуществляет Мариус Петипа в 1892 году. В 1903 году русский и советский танцовщик, балетмейстер и преподаватель Александр Ширяев меняет хореографию, воспроизводя пантомимы Петина. После возобновления версии Ширяева к 1921 году этот романтический балет на долгие годы уходит из репертуаров театров. И только в 1981 году балетмейстер и педагог Петр Гусев, видевший постановку Ширяева, по памяти восстанавливает сюиту из этого балета и представляет ее на сцене лен и н градского МАЛЕГОТа (ныне Михайловский театр).
Из изначальных шести картин трехактного балета, изобилующего пантомимными сценами к изощренными сценическими эффектами, Гусев восстановил лишь танцевальную сюиту с сильно видоизмененным сюжетом. Представленная балетная сюита «Наяда и рыбак» соединила дошедшую до наших дней хореографическую версию балета мастеров прошлого, дополненную номерами и сценами, поставленными балетмейстером Рамедом Пачевым. с сохранением стилистики романтического балета.
Либретто «Улыбка Мона Лизы»
Либретто Рамеда Пачева по мотивам рассказа Рэя Бредбери «Улыбка».
Продуты современной цивилизации пробуждают и людях бездуховность, озлобленность. Стремление крушить и уничтожать культурные ценности прочно засели и человеке. Утро в одном из заброшенных кварталов большого города… На улицах давно царит хаос и разруха. Юноша Том встречается с обитателями здешнего квартала, которые пытаются склонить его к антисоциальному образу жизни, но Том поспешно удаляется. Бродяги замечают девушку Элли с книгой в руке, и это становится поводом для насмешек над “книголюбкой”. Том вступается за девушку. Элли одинока, но рядом с Томом чувствует себя в безопасности. На городскую площадь доставляют картину великого мастера. Когда-то она была символом прекрасного, сегодня стала объектом народною гнева.
Том И Элли украдкой приблизившись к картине, оказываются завороженными и плененными улыбкой дамы, изображенной на холсте, ее красотой и величием.
Их отношения становятся все более романтичными. Нарастающий гул толпы охлаждает внезапно нахлынувшие чувства.
Верховой призывает выплеснут свое негодование, осквернив картину известного мастера. Том и Элли становятся преградой на пути толпы.
Воцарившийся всеобщий хаос сметает всех участников массового безумства, включая самих зачинщиков. Том охвачен душевным страдай нем от пережитого. С трепетом смотрит он на уцелевший и руках кусок холста, на котором изображена улыбка, согревающая своей добротой и лаской. В воображении Тома возникает образ
Моны Лизы, которая рождает в его душе надежду, что мир изменится к лучшему.
Эпилог. «Лакримоза» из «Реквиема» В. А. Моцарта.