e

«Ная­да и рыбак»/«Ундина и рыбак» – балет хорео­гра­фии Жюля Пер­ро на музы­ку ита­льян­ско­го ком­по­зи­то­ра Цеза­ря Пуни в трех актах и шести сце­нах (либ­рет­то Жюля Пер­ро и Фан­ни Чер­ри­то по моти­вам пове­сти Фри­дри­ха де ла Мот­та «Унди­на») впер­вые был постав­лен в Лон­доне в 1843 году. Рос­сий­ская пре­мье­ра «Унди­ны» состо­я­лась в 1851 году.
Новую вер­сию это­го бале­та ста­вит вели­кий Мари­ус Пети­па в 1892 году. А в 1903 году рус­ский и совет­ский тан­цов­щик, балет­мей­стер и пре­по­да­ва­тель Алек­сандр Ширя­ев меня­ет хорео­гра­фию, вос­про­из­во­дя пан­то­ми­мы Петипа.
После воз­об­нов­ле­ния вер­сии Ширя­е­ва в 1921 году этот роман­ти­че­ский балет на дол­гие годы ухо­дит из репер­ту­а­ров теат­ров. И толь­ко в 1981 году балет­мей­стер и педа­гог Петр Гусев, видев­ший поста­нов­ку Ширя­е­ва, по памя­ти вос­ста­нав­ли­ва­ет сюи­ту из это­го бале­та и пред­став­ля­ет ее на сцене Ленин­град­ско­го МАЛЕГОТА (ныне Михай­лов­ский театр).
Из изна­чаль­ных шести кар­тин трех­акт­но­го бале­та, изоби­лу­ю­ще­го пан­то­мим­ны­ми сце­на­ми и изощ­рен­ны­ми сце­ни­че­ски­ми эффек­та­ми, Гусев вос­ста­но­вил лишь тан­це­валь­ную сюи­ту с силь­но видо­из­ме­нен­ным сюжетом.
Пред­став­лен­ная в Наль­чи­ке балет­ная сюи­та «Ная­да и рыбак» соеди­ни­ла дошед­шую до наших дней хорео­гра­фи­че­скую вер­сию бале­та масте­ров про­шло­го, допол­нен­ную номе­ра­ми и сце­на­ми, постав­лен­ны­ми балет­мей­сте­ром Раме­дом Паче­вым, с сохра­не­ни­ем сти­ли­сти­ки роман­ти­че­ско­го балета.

«Улыб­ка Моны Лизы» по моти­вам рас­ска­за Рэя Брэд­бе­ри «Улыб­ка» на музы­ку вен­гер­ско­го ком­по­зи­то­ра Белы Бар­то­ка явля­ет­ся насто­я­щим автор­ским дети­щем Паче­ва, высту­пив­ше­го в каче­стве хорео­гра­фа, поста­нов­щи­ка, авто­ра либ­рет­то и даже субъ­ек­та инте­рес­ной исто­ри­че­ской парал­ле­ли. Авто­ры либ­рет­то «Ная­да и рыбак» Жюль Пер­ро и Фан­ни Чер­ри­то сами тан­це­ва­ли в глав­ных пар­ти­ях на пре­мье­ре. Автор либ­рет­то «Улыб­ки Моны Лизы» Рамед Пачев так­же испол­нил хоть и не глав­ную, но яркую и запо­ми­на­ю­щу­ю­ся роль. Кста­ти, сюжет и коли­че­ство пер­со­на­жей ори­ги­наль­но­го про­из­ве­де­ния Брэд­бе­ри был слег­ка изме­нен и рас­ши­рен, что толь­ко пошло на поль­зу постановке.
Клас­си­че­ское про­из­ве­де­ние и сце­ни­че­ская адап­та­ция анти­уто­пи­че­ско­го про­из­ве­де­ния аме­ри­кан­ско­го фан­та­ста, став­ше­го пред­те­чей его куль­то­во­го рома­на «451° по Фарен­гей­ту», были очень теп­ло вос­при­ня­ты пуб­ли­кой и ста­ли насто­я­щим вызо­вом для всех сопри­част­ных: худож­ни­ка-сце­но­гра­фа Кан­те­ми­ра Жило­ва, худож­ни­ка по костю­мам Жан­ны Кузь­ми­ной, репе­ти­то­ра Ната­льи Гри­цай, асси­стен­та балет­мей­сте­ра Ксе­нии Туто­вой, худож­ни­ка по све­ту Алек­сея Голи­ци­на, зву­ко­ре­жис­се­ров Лео­ни­да Лам­пе­же­ва и Кан­те­ми­ра Лакунова.
Бла­го­да­ря их тру­дам в пер­вом отде­ле­нии лег­ко вери­лось, что мы ста­ли сви­де­те­ля­ми роман­ти­че­ской ска­зоч­ной исто­рии о люб­ви русал­ки к рыба­ку, раз­вер­нув­шей­ся на фоне пас­то­раль­ных сици­ли­ан­ских пей­за­жей. А во вто­ром отде­ле­нии мы слов­но пере­нес­лись в 2061 год, где на руи­нах погиб­шей чело­ве­че­ской циви­ли­за­ции перед обо­рван­ны­ми, озлоб­лен­ны­ми и несчаст­ны­ми людь­ми появ­ля­ет­ся вели­кий порт­рет Да Винчи.
Без­услов­но, глав­ной заслу­гой это­го ста­ла рабо­та арти­стов, прак­ти­че­ски каж­дый из кото­рых высту­пил в обо­их балетах.
Аза­мат Кума­ла­гов, Ками­ла Куш­хо­ва, Оле­ся Ким, Ксе­ния Туто­ва, Зали­на Пши­ха­че­ва, Диа­на Доб­ро­сер­до­ва, Аль­ми­ра Аба­е­ва, Лили­а­на Каше­же­ва, Зами­рат Берез­го­ва, Тай­му­раз Хаев, Геор­гий Бучу­ку­ри, Еле­на Пау­не­же­ва, Мади­на Хаса­е­ва, Джу­лье­та Качла­е­ва, Залим Гуча­ев, Расул Кай­гер­ма­зов, Муха­мед Шеки­ха­чев, Дани­ил Кли­мов, Сар­мат Бига­ев, Беслан Беку­лов, Мурат Сонов, Рустам Аба­ев, Алек­сандр Хру­ста­лев, а так­же участ­ни­ки образ­цо­во­го дет­ско­го ансам­бля совре­мен­но­го тан­ца «Ара­беск» не про­сто ярко высту­па­ли в двух раз­но­жан­ро­вых хорео­гра­фи­че­ских поста­нов­ках, но и полу­ча­ли от это­го види­мое удо­воль­ствие, кото­рое не мог­ло не пере­да­вать­ся и пуб­ли­ке. А в этом и состо­ит не толь­ко ключ к успе­ху, но и сек­рет насто­я­ще­го искусства.

Ната­лия Печо­но­ва. Фото Татья­ны Свириденко.
Источ­ник https://smkbr.ru/node/4334

 Версия для слабовидящих